Tuesday, August 31, 2010

சித்திரமும் கைப்பழக்கம்

1997 ல் கணினியைக் கண்டு பயந்ததைப் போல், தட்டச்சையும் பார்த்து முதலில்  பயந்துதான்  போனேன். ஏற்கெனவே  கொஞ்சம்  கொஞ்சம் வெவ்வேறு மென்பொருட்களில் அடித்திருக்கிறேன், என்றாலும் நீளமாக அடிக்க  முனைகையில்  எக்கச்சக்க  பிழைகள். அழகிதான்  சிறந்தது  என எண்ணி அதில் பழகிவிட்டேன். NHM அதைவிடவும் சிறப்பாகவே உள்ளது. ஆனால் ந் nh க்கு பதிலாக w க்குப் போய்விட்டது. ழ் க்கு z அடித்தாலே போதும். இந்த மாற்றதிற்குப் பழக,  கொஞ்சம்  அவகாசம்  எடுக்கக்கூடும். தமிழ்கூறு நல்லுலகு  அதுவரை  தாங்கித்தான்  ஆக  வேண்டும். தாங்கிக் கொள்ளல் தமிழனின் தனித்துவம்.

செப்டம்பர் 1994 ல்  எழுதிய  சோழிகள்  என்கிற  கதை  அகநாழிகையில் இரண்டொரு நாளில் மீள்-பிரசுரமாக வர உள்ளது.

Monday, August 30, 2010

பிழையின்றி பிழைப்பது எப்படி?

தமிழ்ப்பறவை said...

மவுனமாக நகர்ந்து விடுகிறேன் இப்போது...

August 29, 2010 11:53 PM


இதற்குப் பொருள், முழுக்க தவறில்லை என்றில்லை. பரவாயில்லை பாசாகிவிட்டேன் என அர்த்தப்படுத்திக் கொள்கிறேன். கற்களுக்கிடையில் பல் என்பதற்கு பதிலாக பற்களுக்கிடையில் கல் என்பது குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றம்தானே.

நன்றி நவிலல்

தமிழ்ப்பறவை said...

மிக மிக உபயோகமாக இருக்கும் எனக்கு. நன்றிகள் ஐயா.எழுத்துக்கலை 2க்காக காத்திருக்கிறேன்.

இன்னொரு விஷயம் சொன்னால் எரித்து விடுவீர்களோ எனவும் பயம். இருந்தாலும் சொல்லி விடுகிறேன். எழுத்துப் பிழைகளை மட்டும் கொஞ்சம் கவனியுங்களேன்.ஃப்ளோவைத் தடுத்துவிடுகிறது.

August 27, 2010 3:56 PM

விமலாதித்த மாமல்லன் said...

பொன் வாசுதேவனுக்கப்புறம், உங்களைப் போன்ற உற்ற நண்பர் ஒருவர் கிடையாது சார். தயவுசெய்து கட்டுரையை அப்படியே நகல் எடுத்து பிழை திருத்தி (பிழையிருக்கும் இடங்களைக் அடிக்கோடிட்டு எனக்கு madrasdada@gmail.com மின்னஞ்சல் செய்யுங்கள் உங்கள் சந்ததி நீடூழி வாழும். எனக்குத் தமிழ் தட்டச்சு தெரியாது. இங்கிலீஷுக்கும் பெரிய வாழ்வில்லை. கடந்த 15 வருடங்களில் தமிழ் எழுதாமல் படிக்காமல் போனதில் ர் ற் ன் ண் ந் என்னைத் துவம்சம் செய்கின்றன. தொடர்ந்த பயிற்சி இல்லையேல் மொழி  மறக்கும்.  தந்தை   வழிமொழியான  மராத்தி  சுத்தமாக மறந்து .....இழுத்துக் கொண்டு போகிறது கட்டுரையாக....

Saturday, August 28, 2010

எழுத்துக் கலை தொடர்கிறது (2)

நான் குறிப்பிடும் இடமும் நீங்கள் எழுதியிருக்கும் இடமும் வேறுவேறாகத் தோன்றும் அளவிற்குத் தகவல் பிழைகள். கதையில் தகவல் பிழை,  எழுத்துப்  பிழையை  விட  மோசமானது.   பிழை திருத்துபவர் தகவலைத் திருத்தத் தொடங்கினால் அப்புறம் அது உங்கள் பெயரில்  பிரசுரமாகிற  அவரது  கதை  என்றுதான்  மிஞ்சும். என்ன வேண்டுமானாலும் செய்துகொள் என சொந்த பெண்டாட்டி குழந்தையை அந்நியனிடத்தில் விட  முடியுமா?

எழுத்துக் கலை தொடர்கிறது (3)

எழுத்து  என்பது  வெறும்  திறமை  அன்று. அதற்குப்  பொருள்  திறமையை மறுப்பது  என்பதுமன்று. எழுதும்  திறமையைப்  பயிற்சியே கூர்மைப் படுத்தும். எழுத்தின்  ஆதாரத்  தேவை  உண்மை. பட்டறிந்த  உண்மை அனுபவம் பாதிவழி காப்பாற்றும். குறிப்பாக நடைவண்டி எழுத்துக்கு நேரடி அனுபவம் அத்தியாவசியம். செய்திறன் மெருகூட்டும். மீதியை வாசகன் பார்த்துக் கொள்வான்.

எழுத்துக் கலை தொடர்கிறது (4)

எப்படி சார் இப்படி எழுதறீங்க?

கண்ணையு காதையு தெறந்து வெச்சுண்டிருக்கேன் அவ்வளவுதான் – தி.ஜானகிராமன்.

எவர் வேண்டுமாயினும் பாடிவிட முடிகிறதா அட குளியலறையில் கூட.

பாடும்   குரலையும்   ஞானத்தையும்   கொடுக்காமல்   வஞ்சித்த போதிலும், காதுகளைக் கொடுத்ததற்காக கடவுளுக்கு நன்றி.

எழுத்துக் கலை தொடர்கிறது (5)

வாசகனாக உருவாகும் முன்னாலேயே எழுத்தாளனாகிவிடும் விபரீதம் ஏற்பட இது போன்ற தவறான முன்னுதாரனங்களே காரணம். ஆரோக்கியமான வாசக சூழலுக்கு பதில் தன்முனைப்போடு ஒருமுகப்படுத்தப்படும் ஜால்ரா சூழல்.

Thursday, August 26, 2010

குறும்படங்கள் - கரடி தொடர்ச்சி

The Bear - Film by Jean-Jacques Annaud


பாண்டிச்சேரியில் பள்ளிப்படிப்பில் ஃப்ரெஞ்ச் படித்திருந்திருக்கலாம் (அய்யய்யோ அசோகமித்திரன் வந்துட்டாருபா) பள்ளிக்கூடத்தையே உட்டுட்டு பாந்து சண்டை பாக்கறதும், இருந்த ரெண்டே காக்கி டவுசரு வெள்ளை சட்டையோட, தக்கினியூண்டு இருந்துகிணு வெள்ளெலி மாதிரி இருந்ததால ஆஸ்ரமத்தானாட்டம், நைஸ்ஸா உள்ள பூந்து வாராவாரம் ஒன்னும் புரியாட்டியும், ஊமக்கோட்டானாட்டம் படம் பாக்குறது. மாட்டினா டின்னு கட்டிறப் போறானுங்களேனு க்ளைமாக்ஸ்ல, வெளியப்போறக் கதவாண்ட நின்னுகினு தெரைக்கிப் பின்னாடி படம் பாக்குறது.

குறும்படங்கள் - கரடி

The Bear - Film by Jean-Jacques Annaud

video

Tuesday, August 24, 2010

எழுத்துக் கலை

ஒரே  அடிதடி, ரகளை,     அலுவலகத்தில்.  ஒரே  வருடத்தில்  ஆறு இட மாற்றங்கள். தொடக்கப் புள்ளி  தொழில்முறை  அசூயை. குழுவிற்குப் புதியவனை கட்டுக்குள் வைத்துக்கொள்ள சட்டாம்பிள்ளையின் தந்திர விளையாட்டு. கொஞ்சம் பொறுத்துப் பார்த்தேன். அதுவே என் ரத்தத்திற்கு அபூர்வம். உடல்  ஊதினால்  ரத்தம்  சூடாறிவிடுமா  என்ன? பல வருட சுய தம்பட்டத்தால் ஓங்கி நிற்பதான தோற்றம் காட்டிய உளுத்த கட்டிடம், ஒரே  ஒரு  பயன்  கவிதையின்  (இலக்கிய  கவிதை  அல்ல)  உதையில்  நொறுங்கி கற்குவியலானது.

Saturday, August 21, 2010

ஆன் தி வாட்டர் ஃப்ரண்ட்

Elia Kazan - USA
1930 களில் எலியா கஸான் வறுமையுடன் துருக்கியிலிருந்து அமெரிக்காவிற்குக்  குடிபெயர்ந்தார். அமெரிக்கா  பொருளாதாரத் தேக்கத்தால்  கடும்  அவதியில்  இருந்த காலம்.  கம்யூனிஸ்ட்  கட்சியில் உறுப்பினரானார். சிறிது  காலத்திற்குப்பின்  நம்பிக்கையிழந்து கட்சியிலிருந்து விலகினார். 'க்ரூப்  த்தியேட்டர்' என்கிற அமைப்பில் இயங்கினார். அந்த  அமைப்பில்  இடதுசாரி  சாய்நிலைவாளர்களும் அறிவுஜீவிகளும் அங்கம் வகித்தனர். சிறந்த  பல  நாடகங்களை கஸான் இயக்கினார். திரைபடங்களை இயக்கத் தொடங்கினார்.

வெண்ணிற இரவுகள்

Luchino Visconti di Modrone - Le notti bianche (White Nights), 1957, based on Fyodor Dostoevsky's short story
தாஸ்த்தயேவ்ஸ்க்கியின் வெண்ணிற  இரவுகள்  கதையை  வலைத்தள மகாஜனங்களில்  பெரும்பாலானோர்  படித்திருக்க  வாய்ப்புகள்  அதிகம். முக்கியமான  காரணங்கள்,  மலிவுவிலை  சோவியத்  வெளியீடு.  சின்ன தலையணை. அநேகமாக  பொது  நூலகங்களில்  மற்றும்  நடைபாதை  பழைய புத்தகக்கடைகளில்  இன்றும் சுழற்சியிலிருப்பது.

Wednesday, August 18, 2010

தோன்றியது

தோன்றியது.  சொல்ல  வேண்டும்  போலத்  தொன்றியது. அதான் சொல்கிறேன்.

Tuesday, August 17, 2010

ஹெய்மத்

Edgar Reitz - ஜெர்மனி

இண்டர்வ்யூ

Federico Fellini - இத்தாலி (1987)
இன்று Inception பார்த்தேன் மிரட்டி இருக்கிறார் Christopher Nolan. தொழில்நுட்ப பிருமாண்டம் பிரமிப்பை உண்டாக்குகிறது. கனவுக்குள் கனவுக்குள் கனவு.

1994ல் கல்கத்தா திரைப்படவிழாவின் நிறைவுப்படமாகவும் Felliniக்கு அஞ்சலியாகவும் இண்டர்வ்யூ படத்தைத் திரையிட்டார்கள். பொதுவாகவே விழாவின் நிறைவுப் படம்,விரைவு ரயில் பிடிப்பதிலேயே குறியாக இருப்பதனால்  சாய்ஸில்  விடப்பட்டுவிடும்.  அன்று  ரயிலைப் பிடித்த பலபேர் படத்தைத் தவற விட்டதற்காக ரொம்பவே வருத்தப்பட்டார்கள்.